Last modified: 2007-04-02 08:17:51 UTC

Wikimedia Bugzilla is closed!

Wikimedia has migrated from Bugzilla to Phabricator. Bug reports should be created and updated in Wikimedia Phabricator instead. Please create an account in Phabricator and add your Bugzilla email address to it.
Wikimedia Bugzilla is read-only. If you try to edit or create any bug report in Bugzilla you will be shown an intentional error message.
In order to access the Phabricator task corresponding to a Bugzilla report, just remove "static-" from its URL.
You could still run searches in Bugzilla or access your list of votes but bug reports will obviously not be up-to-date in Bugzilla.
Bug 8976 - i18n ignored on oc.wikipedia.org
i18n ignored on oc.wikipedia.org
Status: RESOLVED FIXED
Product: MediaWiki
Classification: Unclassified
Internationalization (Other open bugs)
unspecified
All All
: Normal major (vote)
: ---
Assigned To: Nobody - You can work on this!
http://oc.wikipedia.org/wiki/Especial...
:
: 8977 (view as bug list)
Depends on:
Blocks:
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2007-02-13 21:01 UTC by Cédric
Modified: 2007-04-02 08:17 UTC (History)
0 users

See Also:
Web browser: ---
Mobile Platform: ---
Assignee Huggle Beta Tester: ---


Attachments

Description Cédric 2007-02-13 21:01:49 UTC
Translations of "system messages" have disapeared in oc wiki! Default text apears instead of current 
text!
Can you help us?...
Comment 1 Antoine "hashar" Musso (WMF) 2007-02-13 21:52:49 UTC
*** Bug 8977 has been marked as a duplicate of this bug. ***
Comment 2 Brion Vibber 2007-02-13 23:19:13 UTC
A number of customized messages appear there. What's actually wrong?
Comment 3 Cédric 2007-02-14 11:15:14 UTC
If I Clic on a MediaWiki message, the translation is still in memory... If I validate, the current 
text is valid again... Must I do it for every messages?
Comment 4 Cédric 2007-02-21 20:57:29 UTC
I have corrected all and valid the translations of default textes in 
http://oc.wikipedia.org/wiki/Especial:Allmessages.
Is it possible to valid the current text (in blue color)?
Regards
Comment 5 Aryeh Gregor (not reading bugmail, please e-mail directly) 2007-02-22 02:17:33 UTC
What do you mean by "valid" and "validate"?  Blue messages are those that have
not been customized.  I can confirm that MessagesOc.php as currently in
Subversion appears to be loading correctly.  If you would like to submit your
changes for inclusion in the main message file (which will propagate to any
other Occitan projects too), at a minimum you have to give us a list of changes
*without* terms like "Wikipedia", custom styles, use of extensions, and other
site-specific things: i.e., each message should be a translation of the
equivalent *default* English message (with no customizations).  We can't just
include your changes when they have Wikipedia-specific things like
[[oc:MediaWiki:anontalkpagetext]] buried there, which we might not spot.

If you would like to maximize your chances of the patch getting reviewed and
committed by developers, the best option is (I think) to use BetaWiki:
http://nike.users.idler.fi/betawiki/Process.  Alternatively, you can follow the
instructions at http://meta.wikimedia.org/wiki/Localization, checking out via
Subversion and creating a unified diff to post.
Comment 6 Cédric 2007-02-22 19:59:36 UTC
I began to translate in beta wiki! So, if I undestand well, the betawiki current text of interface 
appears in blue in the Wiki... Is it that?
Comment 7 Aryeh Gregor (not reading bugmail, please e-mail directly) 2007-02-22 21:09:49 UTC
Once you have a good translation, you can ask for it to be added to the
software, yes.  That will make the uncustomized messages blue.  Site-specific
messages will have to be customized and so will not be blue.  This is the
intended behavior.
Comment 8 Cédric 2007-02-23 06:41:16 UTC
Where must I ask for it?
Comment 9 Aryeh Gregor (not reading bugmail, please e-mail directly) 2007-02-23 19:25:41 UTC
Ask Nikerabbit, presumably.  See:
http://nike.users.idler.fi/betawiki/Translating:Intro and links from there.

Do NOT make any customizations to the meaning of the messages.  Translate them
EXACTLY from English.  Also, do NOT use extensions such as {{#if:}} and friends.
 These translations are bad:

http://nike.users.idler.fi/betawiki/J%C3%A4rjestelm%C3%A4viesti:Semiprotectedpagewarning/oc
http://nike.users.idler.fi/betawiki/J%C3%A4rjestelm%C3%A4viesti:Monobook.js/oc

Those are good to have on oc.wikipedia.org, but they should not be the default
(blue), they should be custom (green/red).  Other translations seem good so far.
 When you want your updates to be committed, ask:
http://nike.users.idler.fi/betawiki/User_talk:Nike
Comment 10 Cédric 2007-03-06 08:45:40 UTC
Ok! It's done! Thanks a lot! ~~~~
Comment 11 Raimond Spekking 2007-04-02 08:17:51 UTC
Seems to be fixes with r20146.

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.


Navigation
Links