Last modified: 2006-10-07 15:25:30 UTC

Wikimedia Bugzilla is closed!

Wikimedia has migrated from Bugzilla to Phabricator. Bug reports should be created and updated in Wikimedia Phabricator instead. Please create an account in Phabricator and add your Bugzilla email address to it.
Wikimedia Bugzilla is read-only. If you try to edit or create any bug report in Bugzilla you will be shown an intentional error message.
In order to access the Phabricator task corresponding to a Bugzilla report, just remove "static-" from its URL.
You could still run searches in Bugzilla or access your list of votes but bug reports will obviously not be up-to-date in Bugzilla.
Bug 5862 - Update of Belarusian messages translation (MessagesBe.php)
Update of Belarusian messages translation (MessagesBe.php)
Status: RESOLVED FIXED
Product: MediaWiki
Classification: Unclassified
Internationalization (Other open bugs)
1.8.x
All All
: Normal enhancement (vote)
: ---
Assigned To: Nobody - You can work on this!
: patch
Depends on:
Blocks:
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2006-05-07 14:10 UTC by Eugene Zelenko
Modified: 2006-10-07 15:25 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Web browser: ---
Mobile Platform: ---
Assignee Huggle Beta Tester: ---


Attachments
Updates to Belarusian messages translations (31.92 KB, text/plain)
2006-05-07 14:12 UTC, Eugene Zelenko
Details
Modified version of previous file (Праект -> {{ns:Project}}, use {{SITENAME}}) (31.93 KB, text/plain)
2006-05-07 15:58 UTC, Eugene Zelenko
Details
Further messages updates (4 fixes for previous version, + E - M) (33.41 KB, text/plain)
2006-05-14 14:12 UTC, Eugene Zelenko
Details
Further messages updates (2 fixes for previous version, + N - S) (37.64 KB, text/plain)
2006-05-21 13:56 UTC, Eugene Zelenko
Details
(fixes for previous version, + T - Y); (40.06 KB, text/plain)
2006-05-27 15:06 UTC, Eugene Zelenko
Details
New translations from BE:WP. Don't use NS: (47.54 KB, text/plain)
2006-07-22 14:38 UTC, Eugene Zelenko
Details
Magic words update. Bookstores localization (57.50 KB, text/plain)
2006-07-29 14:06 UTC, Eugene Zelenko
Details
New translations from BE:WP. (59.66 KB, text/plain)
2006-10-07 14:13 UTC, Eugene Zelenko
Details

Description Eugene Zelenko 2006-05-07 14:10:30 UTC
Attached file is MessagesBe.php version 12817 plus current translation of system
messages in Belarusian Wikipedia (names from 1 to D), checked against their
English counterparts in current version of Messages.php.

I can't create patch file myself, please create it from attached file.

Thank you for help.
Comment 1 Eugene Zelenko 2006-05-07 14:12:44 UTC
Created attachment 1687 [details]
Updates to Belarusian messages translations
Comment 2 Niklas Laxström 2006-05-07 14:22:26 UTC
Please use Project: to refer the project namespace and {{SITENAME}} to the name
of the site. This way the language file is generic and works on all projects
regardless of their names.
Comment 3 Eugene Zelenko 2006-05-07 15:11:25 UTC
Праект is Belarusian translation of generic term Project.

Unfortunately {{SITENAME}} could not be used in this case due grammar mistake:
correct text should be Пра Вікіпэдыю, but {{SITENAME}} will generate Пра Вікіпэдыя.

So I think these translations are correct.
Comment 4 lɛʁi לערי ריינהארט 2006-05-07 15:36:36 UTC
(In reply to comment #3)
> Праект is Belarusian translation of generic term Project.

I assume that {{ns:project}} / {{ns:Project}} is safer and better to read.

> Unfortunately {{SITENAME}} could not be used in this case due grammar mistake:
> correct text should be Пра Вікіпэдыю, but {{SITENAME}} will generate Пра
Вікіпэдыя.

Could you add a {{grammar:}} function to
http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/languages/LanguageBe.php?view=markup


See section *languages using localized {{grammar:}}* at
http://nike.users.idler.fi/betawiki/Patch_for_Special:%21/Grammar
for examples.

best regards reinhardt [[user:gangleri]]
Comment 5 Eugene Zelenko 2006-05-07 15:48:19 UTC
I'll replace Праект with {{ns:Project}} and live {{SITENAME}} until {{grammar:}}
function will be implemented.

Solution with {{grammar:}} is great, but I think will be better to solve one
problem at time :-)
Comment 6 Eugene Zelenko 2006-05-07 15:58:20 UTC
Created attachment 1690 [details]
Modified version of previous file (Праект -> {{ns:Project}}, use {{SITENAME}})
Comment 7 lɛʁi לערי ריינהארט 2006-05-08 08:33:24 UTC
A proposal for {{grammar:}} was made at
http://nike.users.idler.fi/betawiki/project:LanguageBe.php_and_MessagesBe.php

It can be activated after aprouval from Belarusian community.
Comment 8 Eugene Zelenko 2006-05-08 15:52:52 UTC
Grammar function implementation is OK (checked be me and Red Winged Duck).
Please add it to LanguageBe.php.
Comment 9 Niklas Laxström 2006-05-08 23:29:43 UTC
Committed grammar and messages to trunk. Removed redundant messages and
incorporated changes suggested in Betawiki. Copyrightwarning should be fixed
some time. Reopen this bug if there is something that needs fixing. And thanks
for the patch.
Comment 10 Eugene Zelenko 2006-05-14 14:12:24 UTC
Created attachment 1721 [details]
Further messages updates (4 fixes for previous version, + E - M)

This is further messages updates from Belarusian Wikipedia: 4 fixes for
previous version, + messages names started from E to M.
Comment 11 Niklas Laxström 2006-05-14 16:13:51 UTC
Committed to trunk.
Comment 12 Eugene Zelenko 2006-05-21 13:56:18 UTC
Created attachment 1810 [details]
Further messages updates (2 fixes for previous version, + N - S)

This is further messages updates from Belarusian Wikipedia: 2 fixes for
previous version, + messages names started from N to S.
Comment 13 Niklas Laxström 2006-05-21 23:40:24 UTC
In trunk.
Comment 14 Eugene Zelenko 2006-05-27 15:06:29 UTC
Created attachment 1844 [details]
(fixes for previous version, + T - Y);

This is further messages updates from Belarusian Wikipedia: fixes for
previous version (English magic words (for Commons), don't translate
namespaces), + messages names started from T to Y.
Comment 15 Niklas Laxström 2006-05-27 16:01:11 UTC
In trunk with minor modifications (14422).
Comment 16 Eugene Zelenko 2006-07-22 14:38:33 UTC
Created attachment 2139 [details]
New translations from BE:WP. Don't use NS:
Comment 17 Jimmy Collins 2006-07-22 19:31:59 UTC
(In reply to comment #16)

Commited in trunk (r15785) with minor changes (replaced "Project:" with
"{{ns:project}}:").
Comment 18 Eugene Zelenko 2006-07-29 14:06:57 UTC
Created attachment 2167 [details]
Magic words update. Bookstores localization
Comment 19 Jimmy Collins 2006-07-29 14:42:10 UTC
(In reply to comment #18)

Commited in r15879.
Comment 20 Eugene Zelenko 2006-10-07 14:13:50 UTC
Created attachment 2473 [details]
New translations from BE:WP.

New translations from BE:WP.
Comment 21 Jimmy Collins 2006-10-07 15:25:30 UTC
Applied in r16842 with a minor fix (quoting).

Maybe you can fix this warnings:

2 messages of 635 in be don't use some variables while en uses them:
* copyrightwarning
* userstatstext

btw: please open a new bug next time.

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.


Navigation
Links