Last modified: 2005-06-19 03:01:42 UTC
Dear wiki*, The tradtional and simplified Chinese script pages are in total chaos. Someone had the bright idea that character translation is automatic and that one version is necessary. This is not the case. As of present, the pages in "Chinese" are in a mix of traditional and simplified script. It should be either both, or the one; not a mix. Please remedy this with the old method of Traditional and Simplified scripts. Thank you
Can you elaborate on the issue a little bit? What pages at which wikipedia? If you are refering to the zh wikipedia, there is a conversion system running, and you have to option to display a page either in Traditional Chinese, or Simplified Chinese, or in its original form with possibily mixed Simplified and Traditional characters. It is not clear from your comments why and how this is causing a chaos. And what is the "old method"?
Resolving as invalid, due to lack of information despite request three months ago. Please re-open when more details are provided.