Last modified: 2007-09-20 19:52:17 UTC

Wikimedia Bugzilla is closed!

Wikimedia has migrated from Bugzilla to Phabricator. Bug reports should be created and updated in Wikimedia Phabricator instead. Please create an account in Phabricator and add your Bugzilla email address to it.
Wikimedia Bugzilla is read-only. If you try to edit or create any bug report in Bugzilla you will be shown an intentional error message.
In order to access the Phabricator task corresponding to a Bugzilla report, just remove "static-" from its URL.
You could still run searches in Bugzilla or access your list of votes but bug reports will obviously not be up-to-date in Bugzilla.
Bug 11409 - Update for Swedish localisation (sv)
Update for Swedish localisation (sv)
Status: RESOLVED FIXED
Product: MediaWiki
Classification: Unclassified
Internationalization (Other open bugs)
1.12.x
All All
: Normal enhancement (vote)
: ---
Assigned To: Nobody - You can work on this!
: patch
Depends on:
Blocks:
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2007-09-20 19:41 UTC by Lejonel
Modified: 2007-09-20 19:52 UTC (History)
0 users

See Also:
Web browser: ---
Mobile Platform: ---
Assignee Huggle Beta Tester: ---


Attachments
patch for messagesSv.php (2.84 KB, patch)
2007-09-20 19:41 UTC, Lejonel
Details

Description Lejonel 2007-09-20 19:41:55 UTC
Created attachment 4136 [details]
patch for messagesSv.php

This is an update to the Swedish message file. The patch includes translations of new messages.

A comment for 'filename-bad-prefix' said to only translate if you need to change it. I am not sure exactly what is meant by that. But I decided that I needed to change the instructions to Swedish, so I translated the message. The blacklisted prefixes are the same as in the English message file.
Comment 1 Raimond Spekking 2007-09-20 19:52:17 UTC
Applied with r25973.

(In reply to comment #0)
> A comment for 'filename-bad-prefix' said to only translate if you need to
> change it. I am not sure exactly what is meant by that. But I decided that I
> needed to change the instructions to Swedish, so I translated the message. The
> blacklisted prefixes are the same as in the English message file.
> 

Yes, thats OK. Because this message isn't a visible part of the user interface a translation is not needed, the message was marked as "optional".

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.


Navigation
Links