Last modified: 2007-06-05 18:46:03 UTC
I would like to request the following code to be added to MessagesFa.php file: $magicWords = array( 'redirect' => array( 0, "#تغییرمسیر", "#REDIRECT" ), 'notoc' => array( 0, "__بیفهرست__", "__NOTOC__" ), 'forcetoc' => array( 0, "__بافهرست__", "__FORCETOC__" ), 'toc' => array( 0, "__فهرست__", "__TOC__" ), 'noeditsection' => array( 0, "__بیبخش__", "__NOEDITSECTION__" ), 'start' => array( 0, "__آغاز__", "__START__" ), 'currentmonth' => array( 1, "ماه", "ماهکنونی", "CURRENTMONTH" ), 'currentmonthname' => array( 1, "نام_ماه", "نامماهکنونی", "CURRENTMONTHNAME" ), 'currentday' => array( 1, "روز", "CURRENTDAY" ), 'currentday2' => array( 1, "روز۲", "CURRENTDAY2" ), 'currentdayname' => array( 1, "نامروز", "CURRENTDAYNAME" ), 'currentyear' => array( 1, "سال", "سالکنونی", "CURRENTYEAR" ), 'currenttime' => array( 1, "زمان", "CURRENTTIME" ), 'currenthour' => array( 1, "ساعت", "CURRENTHOUR" ), 'localmonth' => array( 1, "ماهمحلی", "LOCALMONTH" ), 'localmonthname' => array( 1, "نامماهمحلی", "LOCALMONTHNAME" ), 'localmonthabbrev' => array( 1, "اختصارماهمحلی", "LOCALMONTHABBREV" ), 'localday' => array( 1, "روزمحلی", "LOCALDAY" ), 'localday2' => array( 1, "روزمحلی۲", "LOCALDAY2" ), 'localdayname' => array( 1, "نامروزمحلی", "LOCALDAYNAME" ), 'localyear' => array( 1, "سالمحلی", "LOCALYEAR" ), 'localtime' => array( 1, "زمانمحلی", "LOCALTIME" ), 'localhour' => array( 1, "ساعتمحلی", "LOCALHOUR" ), 'numberofpages' => array( 1, "تعدادصفحهها", "تعداد_صفحهها", "NUMBEROFPAGES" ), 'numberofarticles' => array( 1, "تعدادمقالهها", "تعداد_مقالهها", "NUMBEROFARTICLES" ), 'numberoffiles' => array( 1, "تعدادپروندهها", "تعداد_پروندهها", "NUMBEROFFILES" ), 'numberofusers' => array( 1, "تعدادکاربران", "تعداد_کاربران", "NUMBEROFUSERS" ), 'pagename' => array( 1, "نامصفحه", "PAGENAME" ), 'pagenamee' => array( 1, "عنوانصفحه", "PAGENAMEE" ), 'namespace' => array( 1, "فضاینام", "فضای_نام", "NAMESPACE" ), 'namespacee' => array( 1, "عنوانفضاینام", "NAMESPACEE" ), 'talkspace' => array( 1, "فضایبحث", "TALKSPACE" ), 'talkspacee' => array( 1, "عنوانبحث", "TALKSPACEE" ), 'fullpagename' => array( 1, "نامکاملصفحه", "FULLPAGENAME" ), 'fullpagenamee' => array( 1, "عنوانکاملصفحه", "FULLPAGENAMEE" ), 'subst' => array( 0, "جایگزین:", "جا:", "SUBST:" ), 'img_thumbnail' => array( 1, "بندانگشتی", "انگشتدان", "thumbnail", "thumb" ), 'img_manualthumb' => array( 1, "بندانگشتی=$1", "انگشتدانهای=$1", "thumbnail=$1", "thumb=$1" ), 'img_right' => array( 1, "راست", "right" ), 'img_left' => array( 1, "چپ", "left" ), 'img_none' => array( 1, "هیچ", "none" ), 'img_width' => array( 0, "$1px" ), 'img_center' => array( 1, "وسط", "center", "centre" ), 'img_framed' => array( 1, "قاب", "framed", "enframed", "frame" ), 'img_page' => array( 1, "صفحه=$1", "صفحه $1", "page=$1", "page $1" ), 'int' => array( 0, "محتوى:", "INT:" ), 'sitename' => array( 1, "ناموبگاه", "SITENAME" ), 'ns' => array( 0, "فن:", "NS:" ), 'localurl' => array( 0, "نشانی:", "LOCALURL:" ), 'server' => array( 0, "کارگزار", "SERVER" ), 'servername' => array( 0, "نامکارگزار", "SERVERNAME" ), 'scriptpath' => array( 0, "مسیر", "SCRIPTPATH" ), 'currentweek' => array( 1, "هفته", "CURRENTWEEK" ), 'currentdow' => array( 1, "روزهفته", "CURRENTDOW" ), 'localweek' => array( 1, "هفتهمحلی", "LOCALWEEK" ), 'revisionid' => array( 1, "نسخه", "REVISIONID" ), 'plural' => array( 0, "جمع:", "PLURAL:" ), 'fullurl' => array( 0, "نشانیکامل:", "FULLURL:" ), 'newsectionlink' => array( 1, "__بخشجدید__", "__NEWSECTIONLINK__" ), 'language' => array( 0, "#زبان:", "#LANGUAGE:" ), 'numberofadmins' => array( 1, "تعدادمدیران", "تعداد_مدیران", "NUMBEROFADMINS" ), 'special' => array( 0, "ویژه", "special" ), ); Also, you might add this to the beginning of the file: /* Maintainer: "Hojjat" huji.odp at gmail.com
Applied with r22702. untranslated English messages removed outdated messages removed earlier translated namespace names replaced by canonical namespace names rebuild with rubuildLanguage.php
Thank you Raimond for applying the patch and fixing the rest of the messages. By the way, the change you applied on MagicWords does not work yet. See an example here: http://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1:%D8%AD%D8%AC%D8%AA/test As you can see, the translated wikicode is mistakenly interpreted as a template. Should we wait some time for it to take action, or is there something else wrong?
*** Bug 9826 has been marked as a duplicate of this bug. ***
(In reply to comment #2) > Should we wait some time for it to take action, or is there something > else wrong? A commit never goes online immediately. We have to wait until the next sync from the SVN to the live system. I do not know when this will be happen, it could be hours only or a few days. Be patient please. Thanks.
I wasn't aware of this, so, sorry about that.
Please update the appropriate line of MagicWords arrays to such: 'currentmonthname' => array( 1, "نامماه", "نام_ماه", "نامماهکنونی", "CURRENTMONTHNAME" ), Thanks again.
(In reply to comment #6) > Please update the appropriate line of MagicWords arrays to such: > > 'currentmonthname' => array( 1, "نامماه", "نام_ماه", > "نامماهکنونی", "CURRENTMONTHNAME" ), > Done with r22775.